domingo, 27 de junho de 2010

Mudança na lista de profissões - não deixe para amanhã o que pode fazer hoje!

É a máxima do "Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje", pois as regras podem (e vão) mudar.  Eu sempre tive o Canadá "na manga" pois conhecia bem as regras de imigração e sabia que se um dia eu quisesse teria os pontos para imigrar.  Quando finalmente decidimos, vimos que a regra tinha mudado e tivemos que rebolar para encontrar outro jeito de ir.  E agora muda tudo de novo!

Quase morri de susto hoje quando li nos blogs que havia mudado a lista de profissões.  E a 4131 do maridão não está mais lá!  Depois de 5 minutos procurando informações descobri que quem enviou tudo até dia 25/6 vai continuar pela regra antiga, que não enviou ainda, vai ter que se enquadrar na regra nova.  Ufa!  Quando nós descobrimos que a profissão dele estava na lista fiz questão de mandar tudo o mais rápido possível (enviamos em 2 semanas) pra não correr riscos e foi a decisão acertada.  Nosso material chegou em Sydney 11/06, 2 semanas antes da mudança das regras.

O interessante é que a profissão dele saiu e a minha entrou!  Que bom que vamos continuar com a regra antiga, se não eu teria que fazer o IELTS e morrer com mais R$425,00!

Outra coisa que mudou foi que international students não podem mais fazer o application depois de 1 ano estudando (que era nossa idéia original) e temporary workers só podem fazer o application se tiverem um job offer dentro da lista das 29 (que era outra idéia nossa).

Outras coisas entraram, como limite de 20,000 applications por ano e 1,000 por profissão.  Portanto, quem está na lista CORRA!  Faça o IELTS se não fez ainda (obrigatório enviar na abertura do processo) e mande tudo o mais rápido possível.  É gente do mundo inteiro disputando essas vagas.

Uma dica importantíssima: não se limitem ao que diz a lista (abaixo).  Entrem no site do NOC, digitem o código da profissão pois lá dentro há várias outras "sub-profissões" (vamos chamar assim) e a sua pode estar lá.  Foi o nosso caso e agradecemos de novo a Mel e a Sil por abrirem os nossos olhos!

Segue site do NOC para verem o detalhamento das profissões: http://www5.hrsdc.gc.ca/NOC/English/NOC/2006/Welcome.aspx

0631 Restaurant and Food Service Managers
0811 Primary Production Managers (Except Agriculture)
1122 Professional Occupations in Business Services to Management
1233 Insurance Adjusters and Claims Examiners
2121 Biologists and Related Scientists
2151 Architects
3111 Specialist Physicians
3112 General Practitioners and Family Physicians
3113 Dentists
3131 Pharmacists
3142 Physiotherapists
3152 Registered Nurses
3215 Medical Radiation Technologists
3222 Dental Hygienists & Dental Therapists
3233 Licensed Practical Nurses
4151 Psychologists
4152 Social Workers
6241 Chefs
6242 Cooks
7215 Contractors and Supervisors, Carpentry Trades
7216 Contractors and Supervisors, Mechanic Trades
7241 Electricians (Except Industrial & Power System)
7242 Industrial Electricians
7251 Plumbers
7265 Welders & Related Machine Operators
7312 Heavy-Duty Equipment Mechanics
7371 Crane Operators
7372 Drillers & Blasters - Surface Mining, Quarrying & Construction
8222 Supervisors, Oil and Gas Drilling and Service

IELTS feito

Ontem maridão fez o IELTS lá na FAAP.

Teve a prova oral de manhã, uma pessoa só avaliando mas toda a conversa é gravada.  Eles fazem perguntas bem genéricas e estão interessados em como a pessoa articula a resposta etc.  Os assuntos em si não são o problema.

Já a parte do listening, reading e writing ele não gostou.  Achou que a prova tinha um moooonte de pegadinhas, algumas coisas bem tricky.  Ele ficou em dúvida se conseguiu tirar a nota máxima, veremos na hora do resultado.  Isso porque ele é professor de inglês e praticamente gabaritou o TOEFL.

Então, realmente, quem precisa dos pontos do IELTS para completar os 67 pontos do federal o melhor é fazer o IELTS com antecedência para ter certeza de que vai ter os pontos necessários e, se preciso for, repetir o teste.

Uma pena que o consulado não aceite o TOEFL.  Além de ser mais barato (foi US$180 vs. R$425,00) do que o IELTS, o teste é todo feito em computador (e é só uma manhã, não se perde o dia todo) e o meu marido achou a prova mais bem elaborada.  Mas enfim... faz parte

quinta-feira, 17 de junho de 2010

Preparando animais para a viagem

Já percebi que muitos colegas futuros imigrantes também estão levando seus filhos caninos e felinos para uma nova vida no Canadá.  E, obviamente, a preparação da viagem deles é sempre motivo de stress.  Já li vários posts sobre o assunto mas vou tentar fazer um pequeno guia aqui sobre a preparação para a viagem.

1 - Vacinação em dia!  O Canadá exige vacina anti-rábica (pelo menos para cães) aplicada não mais que um ano antes do embarque (está tudo explicadinho aqui).  Portanto, na época da vacinação não esqueça de guardar a carteirinha pois vai ser necessária para a viagem.  A carteirinha da Joy está guardada junto com os nossos passaportes desde novembro!

2 - Decidir a época do ano do embarque - parece bobagem, mas existem diversos tipos de embargo de inverno, verão, alta temporada etc.  Em alguns casos a cia área não leva como bagagem mas leva como carga...

3 - Decidir se o animal vai como bagagem ou como carga.  Se o bichinho for como bagagem é centenas de dólares mais barato do que como carga (no nosso caso US$100 vs. US$1,000), mas cada família tem uma situação.  Para aqueles que decidem não levar os bichinhos num primeiro momento às vezes é a única solução.  Se a família tiver vários animais também pode ser que não seja possível levar todos como bagagem no mesmo voo, aí carga é a opção.  Para enviar como carga é obrigatório um despachante e existem empresas especializadas no transporte de animais.  Eu cotei com duas empresas e ambas foram muito atenciosas: a Sysbrac e a Doc-Dog

4 - Decidir a companhia aérea: além das datas de embargo (que variam de cada companhia aérea), a escolha é decisiva por outros detalhes: permissão para levar animais pequenos na cabine (e quantidade de animais permitidos), quantidade total de animais permitidos no voo e, mais importante, as especificações da caixa de transporte!

5 - Compra da caixa de transporte: essa é importantíssima e só deve ser feita após a decisão da companhia aérea em que o animal vai viajar.  Cada cia. tem um detalhe específico e muitas caixas dizem "aprovada pelas cias aéreas" mas a obrigação é sua de ver se é aceita ou não, sob pena do animal ficar pra trás!  No caso da United, não são aceitas caixas que a parte de cima e de baixo sejam unidas por um fecho específico, apenas por um tipo especial de parafuso (vide foto abaixo).  Nós compramos a Vari Kennel da Pet Mate.

Ela não é das mais baratas (para o tamanho da nossa cachorrinha custou R$219,00), mas só de comparar com as outras marcas que a loja tinha a decisão foi fácil.  Existem casos horripilantes de bichinhos que conseguiram se soltar das caixas nos aeroportos e nunca mais foram recuperados, principalmente gatos.  A caixa precisa ser muito segura, além de não oferecer risco caso o animal fique tentando abrir a porta com a patinha.  Não dá pra ver direito na foto, mas esse kennel ainda tem 4 furinhos ao redor das portas onde pode-se colocar aqueles lacres de plástico, assim não existe o risco de a portinha abrir no trajeto.  A Continental sei que exige isso.  Nós acabamos comprando a caixa pelo site da Cobasi, que tem frete grátis para todo o Brasil em compras a partir de um certo valor (ou seja, ninguém tem desculpa pra não comprar um kennel bom, rs rs rs).

No caso de bichinhos que viajam dentro da cabine, as regras são beeeem mais flexíveis e é possível inclusive usar aqueles kennels molinhos, que parecem uma bolsa.  Vi um caso em um blog (não vou me lembrar agora, sorry) que a pessoa encomendou de uma senhora que fazia sob medida e vendia no Mercado Livre.

6 - Adaptação do bichinho ao kennel: a viagem vai ser estressante para o animal - e ponto.  Mas vamos fazer o possível para diminuir o sofrimento, certo?  O veterinário da Joy me contou uma história horrorosa de um cachorro desses que fazem agility que estava indo para uma exibição na Espanha que morreu durante o voo - o coitadinho ficava tão nervoso, mas tão nervoso que convulsionou e não resistiu.  A recomendação dele é que o animal seja acostumado a dormir no kennel dentro de casa - dessa forma, ele associa o kennel a um ambiente acolhedor e relaxante.  A Joy nos primeiros dias não quis saber de entrar no dito-cujo: pusemos biscoito lá mas ela pegava rapidinho e saia correndo.  Aí fiz o seguinte: coloquei o kennel exatamente onde fica a caminha dela e lá dentro coloquei a almofada onde ela dorme.  No 1o dia tive que colocar ela lá dentro com a ajuda da coleira e fechei a portinha.  Do 2o dia em diante ela já passou a entrar sozinha!  Durante alguns dias mantive a portinha fechada (recomendação do vet) mas agora que ela já está bem adaptada deixo-a ir e vir quando quiser.

7 - Alimentação: ano passado precisamos trocar a ração da Joy porque a que ela comia foi tirada do mercado.  Decidi então já escolher uma que estivesse disponível no Canadá.  Entre no site Petsmart.ca e dei uma olhada nas opções e cruzei com o que o vet dela tinha recomendado.  O bom é que lá ração que é caríssima aqui é muito mais acessível (eu escolhi a marca pelo preço lá também!).  Ela passou a comer a Royal Canin que aqui custa R$121 para 7,5Kg e lá a mesma ração sai CAD$37.  Achei melhor fazer assim, pois é um trauma a menos na adaptação dela.

8 - Registro na prefeitura: muitas cidades canadenses exigem registro anual de todos os pets na prefeitura - algumas inclusive limitam o número de pets que uma casa pode ter.  Como vamos para Toronto, já me informei antecipadamente das taxas neste site.  E a maior surpresa é a diferença na taxa de cães castrados para não castrados ($25 vs. $60).  Ufa, a Joy é castrada.  Mas, como ela já foi adotada assim, não faço a menor idéia quem fez esse procedimento nela e a prefeitura exige um laudo do veterinário que fez a cirurgia.  E agora?  Falei com nosso super vet que explicou que não pode fazer o laudo pois não foi ele que fez o procedimento, mas recomendou fazermos então um ultrassom na bichinha para poder provar que ela é castrada.  O ultrassom custou R$80 e vai nos economizar muitos dólares ao longo dos anos.  Então final de semana passado Jojozinha foi no laboratório fazer o exame e se comportou muito bem.  O laudo já está junto com nossos documentos que levaremos para o Canadá!

Ufa, escrevi bastante.  Vou deixar para falar dos CZIs e autorizações de viagem quando estivermos mais perto da nossa data de embarque.

Já latindo em inglês: woof, woof!

Comentários no blog

Olá queridos leitores,

Só um recadinho para dizer que eu adoro receber comentários no blog!  Esse blog tem sido pra mim uma maneira de compartilhar o que estamos passando (como um diário mesmo) e também retribuir as inúmeras dicas maravilhosas que angariei todos esses meses lendo blogs de outro imigrantes.  E o que eu mais gosto é de ver a repercussão dos posts através dos comentários.

Portanto, não se acanhem!

Tenho alguns leitores fiéis por aqui que sempre comentam, mas pelo contador do blog percebi que temos recebido muuuuitas visitas!

Uma coisa que eu não sei fazer é responder diretamente para quem fez o comentário.  A Pati do Patitando outro dia respondeu um comentário meu direto, chegou no meu e-mail...  Quem puder me ensinar a fazer isso agradeço, acabo tendo que entrar no blog da pessoa (muita gente nem tem blog) se for responder alguma coisa.

Ah, e como eu deixei a moderação ligada, tenham certeza que todos os comentários serão lidos!

Toronto é muito mais perto Sydney, NS

O envelope que mandamos para o CIO em Sydney na NS demorou 4 dias para chegar (vide esse post).  Já o que enviamos para Toronto ontem demorou apenas 2.

Essa é a trajetória da carta de aceite da U of T que tivemos que devolver assinada junto com uma tradução juramentada do diploma do marido.  O envelope que trouxe a carta demorou 54 dias pra chegar, o que levou de volta demorou 2 dias.

E viva o serviço de courier! 

segunda-feira, 14 de junho de 2010

Primeiros resultados da busca por emprego no Canadá estando no Brasil

Exatamente um mês atrás eu escrevi esse post Procurando emprego no Canadá estando no Brasil.  Recebi vários comentários sobre o post, meus leitores gostaram muito!

Um mês depois, vou postar aqui o saldo da empreitada: MUITO POSITIVO!  Na 1a entrevista por telefone, me enrolei um pouco e a posição não me interessava, mas o mais importante foi que ela falou que minha pretensão salarial estava muito baixa!  Desde então, a minha pretensão que era X já aumentei pra X+15K e ninguém falou nada, está tudo mundo concordando!  Ou seja, encontrei minha faixa salarial canadense!

Tenho enviado CVs para todas as vagas que me interessam e que aparecem nos sites que eu estou cadastrada (Workopolis, Monster, Canadian Mkt Association etc).  Já tive também 2 casos de headhunters que me encontraram: uma me encontrou no LinkedIn (importantíssimo manter o perfil atualizado e com o location no Canadá e um telefone local!) e a outra pelo banco de CVs do Workopolis.

Na 6a enviei o CV pra uma vaga que muitíssimo me interessa, de gerente em uma empresa super legal de bens de consumo.  Preenchi tudo pelo site e, segui a sugestão da minha amiga canadense que é headhunter, alterei várias palavras-chave do meu CV para as palavras-chave que estavam no anúncio.  Vocês vão perceber que as descrições das vagas no Canadá são muito mais detalhadas que as descrições das vagas que vemos no BR, e isso dá uma bela ajudada.  Mudei por exemplo "innovation" para "new product development" (são praticamente sinônimos, mas no job description deles estava escrito "new product developement").  Coincidentemente conheço uma pessoa que trabalha nessa empresa lá no Canadá e pedi pra ele encaminhar meu CV também.  Hoje já recebi uma ligação da pessoa responsável pela vaga!  Ela disse que tinha recebido meu application pelo site e pelo meu amigo e comentou "é sempre bom ter uma indicação" - dei sorte.  Disse que não havia nenhum problema minha experiência ter sido toda fora do Canadá (uhu!) e conversamos por mais ou menos meia hora.  Ela disse que tinha acabado de começar a falar com os candidatos e ainda precisava conversar com o requisitante da vaga para acertar alguns detalhes do perfil que eles estão buscando.  Devo ter algum retorno na semana que vem.

Nas últimas entrevistas, ninguém se importou com o fato de eu só chegar no Canadá no início de agosto, pois normalmente é esse o tempo que demora pra fechar uma vaga de qualquer maneira (1 mês e pouco).  As duas últimas empresas estavam super abertas a fazer o processo por telefone e Skype.

Portanto, segue meu conselho para futuros imigrantes: não deixe para o Canadá o que você pode fazer no Brasil!  Se normalmente demora-se 2 a 3 meses para conhecer os recruiters, vagas etc, fazendo isso aqui você já corta esse tempo!

No caso, tenho a vantagem de ter minha experiência em empresas multinacionais, o que com certeza é uma bela ajuda.  E o inglês na ponta da língua tem sido essencial para essas vagas para as quais estou me candidatando, até porque envolvem escrita de relatórios e apresentações.  Portanto, inglês, inglês, inglês (ou francês, se for o caso!).  A recruiter de hoje falava super-mega-rápido, pra minha sorte eu também falo (quando fiz high school nos EUA fofocava o dia inteiro, está servindo pra alguma coisa!).

Ah, um site legal de empregos que não coloquei no outro post é o Indeed.ca - ele é um "agregador de vagas", ele faz uma busca de vagas de emprego em diversos sites, inclusive nos sites das próprias empresas, o que evita que o candidato tenha que ficar entrando o tempo todo procurando as vagas.

E vamo que vamo!

sábado, 12 de junho de 2010

Formulários chegaram em Sydney!

Demoraram apenas 4 dias, vs. os 54 da carta da universidade.  Nada como um serviço eficiente!  E olha que o lugar é hoje, quase "caindo pra fora" do Canadá, vide foto (a letra A é Sydney):



Desta vez enviamos por UPS, pois a empresa onde minha mãe trabalha tem conta lá e sai um pouco mais barato.  Os envelopes que enviamos por FedEx normalmente demoraram 2 dias úteis, esses demoraram 4, mas o importante é que chegaram sãos e salvos, após passeio por Bogotá, Miami, Kentucky, 3 cidades no Québec, 1 em New Brunswick até chegar na Nova Scotia!

Vide trajeto do dito-cujo:

Agora é esperar a carta dizendo que o processo foi aberto.  E vamo que vamo!

sexta-feira, 11 de junho de 2010

Chegou a carta da U of T!!!! - Dessa vez pelo correio!

Depois de 54 dias saracoteando pelas Américas, finalmente chegou (pelo correio) a carta da U of T.  Sinceramente já tínhamos dado como perdida a dita cuja e tocamos a vida (leia-se entrada no visto de estudante) sem ela.

Claro que é sempre legal receber um pacote no correio da universidade, veio também o Bulletin, que é um livro com todas as regras da faculdade de educação etc, mas confesso que de tanto que esperamos e perseguimos o carteiro, na hora que ela chegou nem teve tanta graça :-(.

Entendi o porque de tanta demora: o envelope veio como Mala Direta Internacional.  Não entendo muito de correios, mas sei que normalmente remessa classificada como "mala direta" demora mais pra chegar, justamente porque é um serviço mais barato.

Ainda bem que sabíamos do envio da carta e todo esse tempo estivemos em contato com a universidade, pois eles dão um prazo de 6 semanas para a pessoa mandar uma carta de volta (carta de novo!!!) assinada dizendo se aceita ou não a vaga.  A carta em si demorou mais de 6 semanas pra chegar e agora só de revolta vou mandar pelo Sedex Mundi e não FedEx!

De qualquer maneira, segue uma fotuca do pacote que recebemos:

segunda-feira, 7 de junho de 2010

Documentos enviados para o CIO em Sydney - Processo Federal

Mais um passo importante hoje!  Enviei nossos documentos para o CIO (Centralized Intake Office) em Sydney na Nova Scotia.  Para quem é antigo no processo, atualmente os formulários iniciais têm que ser enviados para esse local que faz uma avaliação prévia do seu application.  Apenas após o OK deles é que os documentos em si devem ser enviados para o consulado de SP (prazo de 4 meses após a confirmação do CIO).

Pensei em enviar por Sedex já que temos gasto muito dinheiro com essa história de Canadá, mas dada nossa saga dos documentos da universidade (que até hoje não chegaram, by the way), achei melhor enviar por courier do que confiar na combinação Empresa de Correios e Telégrafos + Canada Post.  A empresa onde minha mãe trabalha tem conta na UPS com desconto e ficava quase o mesmo preço do Sedex Mundi, então UPS it is!

Óbvio que no caminho pro escritório da minha mãe me liguei que não coloquei no formulário que estamos pedindo o visto de estudante, só listei os vistos de visitante que já obtivemos (vício das últimas 3 vezes que pedi visto pro Canadá, rs rs rs).  Acabei preenchendo essa parte à mão mesmo, já que era um formulário que não precisava de assinatura.


Estou só imaginando a cara do nosso "UPS guy" lá no Canadá.  Será que ele vai estar de bermuda???  Pra quem não sabe, os UPS guys (toda casa tem o seu, UPS é muito comum principalmente nos EUA) usam bermuda no verão, coisa que aqui no Brasil nunca vi apesar do calor!

domingo, 6 de junho de 2010

Afundando em formulários - Processo Federal

Hoje tirei o dia para preencher os formulários do processo federal.  Na verdade nem são tantos assim, mas dá um "leve" trabalho.


Sentei no computador 11 da manhã e com apenas pausa para almoçar, fui terminar tudo 9 da noite.  Isso que somos só 2 pessoas sem nenhum "complicômetro".  Os formulários em si são bem "straight forward", é só ler que não tem erro.  O mais difícil foi lembrar algumas infos como todos os endereços que morei desde os 18 anos - não sou tão velha assim, rs, mas nos últimos 12 anos morei em um montão de lugares e, principalmente nas repúblicas da época da faculdade, sei lá que mês que eu entrei, o endereço do prédio etc.  Pra minha sorte meu pai tinha anotado dois dos endereços em agendas velhas, o último não lembrei o número do apto com certeza, tive que chutar mesmo - se nem eu sei, como o consulado do Canadá vai poder checar, foi o meu raciocínio.  Meu marido também teve que espremer o cérebro pra lembrar as datas das associações das quais ele foi membro e no final acabou sendo tudo aproximado - não temos nenhum tipo de comprovação e a memória tá cada dia mais fraca!

Sugiro fazerem como eu (tentei) fazer - preencher tudo à mão antes, porque vai ter que ligar pra mãe e pai pra confirmar coisa, olhar data na carteira de trabalho etc, e só depois sentar no computador pra preencher.  O problema é que os formulários são fillable mas não dá pra salvar - eu até tentei descobrir um jeito de salvar, mas só fui achar na hora que terminei o último formulário, argh!  A dica veio de um blog que descobri hoje, o Tensão Pré-Montréal (adorei o nome!), que fala pra usar o FoxIt Reader ao invés do Acrobat, parece que no FoxIt dá pra salvar.  Enfim, fica a dica para os próximos!

Outra coisa chatinha foi colocar a descrição dos cargos do meu marido de acordo com a descrição do site do NOC.  Li em algum blog (agora não lembro qual, sorry), que é melhor dar um belo copy-paste em algumas das descrições das profissões pra ficar garantido - fizemos quase isso, demos uma adaptada básica e, voilá, formulário preenchido.

Também falei com meu tio e confirmei que ele está no Canadá como Permanent Resident e vai me passar por e-mail uma cópia dos Landing Papers dele - ganhamos 5 pontos no processo graças a isso!

Com relação a autenticação de cópias e traduções juramentadas, ainda estou aguardando resposta do consulado.  Acho uma maluquice traduzir tudo juramentado, afinal o povo do consulado fala português (para os vistos de visitante vai tudo em português).  Meu cumpadre que fez o processo ano passado só fez juramentada da certidão de casamento e vi um blog hoje onde o pessoal diz que não mandou nada autenticado nem com tradução juramentada e deu certo.  Vamos ver o que o consulado responde, pois sinceramente já cansei de gastar dinheiro com juramentada (já gastamos um dinheirão por causa do mestrado).  Na semana passada quando fui no consulado a Maura comentou que precisaria de juramentada da certidão de casamento e dos históricos escolares, mas estou aguardando confirmação por e-mail (nada como informações por escrito - faladas infelizmente fica o dito pelo não dito).  Vou pedir um orçamento do pacote da minha tradutora que já fez todos os nossos outros documentos e ver se rola um desconto básico, rs rs rs.

Meu marido hoje se empolgou com a "lujinha" - vendemos um monte de quinquilharias no Mercado Livre hoje (mais de R$150!), ele incluiu mais um monte de coisas e deu um gás no site do nosso bazar virtual no Weebly.  A questão é que só vamos "colocar no ar" quando estivermos com o visto na mão pra não dar zica!  Enquanto isso organizando tudo, minha vida é só organizar viagem esses dias.

Essa semana já marquei médico e decidi que vou marcar também oftalmo, pois vi que no Canadá oftalmo é pago (pelo que eu entendi), e já que pago uma fortuna de convênio vou aproveitar já que não vou faz uns 5 anos, felizmente.  Outra pendência urgente é marcar o IELTS do maridão, vamos tentar pro dia 26/5 e já tirar isso da frente de uma vez.

E vamo que vamo!

terça-feira, 1 de junho de 2010

Documentos entregues no consulado!

Hoje foi um dia muito importante: entregamos os documentos no consulado solicitando o Study Permit do meu marido e o meu Work Permit.

Eles aceitaram a cópia da carta de aceitação da universidade numa boa, nem perguntaram da original.  Ótimo, pois a original até hoje nada - duvido que um dia chegue, rs rs rs.

Conforme eles tinham me orientado pelo telefone, fiz o pagamento no banco de uma taxa de Study Permit (atualmente R$210) pro meu marido e de Work Permit (R$250,00) pra mim.  Naquele formulário de informações adicionais do consulado de SP, no campo de observações, coloquei que tínhamos interesse no WP pra mim.  O rapaz deu uma olhada rápida nos documentos que levamos e emitiu os recibo dos pagamentos das nossas taxas.  Ele falou que se estiver tudo certo, devemos receber algum contato do consulado, ou por telefone ou por carta, em aproximadamente 1 semana solicitando os exames médicos e que em 3 semanas a 1 mês está tudo resolvido.  Que um anjo passe e diga amém!

Estou nervosa há meses com a apresentação desse pedido principalmente porque o consulado exige provas de fundos para o pagamento dos estudos e do sustento por lá.  Não sei se já comentei por aqui, eu encontrei há algum tempo em outro blog links para os "manuais do consul" (link aqui).  Isso foi fundamental para nossa preparação, pois foi o único lugar que explicou que não precisamos provar que temos o dinheiro para os dois anos de curso, apenas para o 1o ano.  Dessa forma, ficamos muito mais tranquilos, até porque é difícil alguém ter absolutamente todo o dinheiro antes do curso, já que eu continuo trabalhando e ganhando etc.  Há manuais também do processamento de Skilled Worker, Québec etc, recomendo a leitura!

O meu marido que estava tranquilo acabou ficando nervoso também.  Consulado é um negócio estranho, parece que estão o tempo todo te avaliando - e pensar que atrás daquele vidro blindado está a pessoa que vai decidir um passo importante das nossas vidas!

Aproveitei o "ensejo" e fui no guichê de imigração tirar várias dúvidas com a famosa Maura!  Ela foi suuuper solícita mas eu que estava torcendo pra não ter que fazer tradução juramentada de histórico escolar e diploma (de novo!), não teve jeito, ela falou que precisa.  Só esqueci de perguntar como funciona a história de contratos de trabalho e cartas de recomendação dos empregadores no meu caso, que não sou a principal.  Várias das empresas que trabalhei fecharam ou foram compradas por outras (que karma!) e já trabalhei em um montão de lugares - eu tenho comigo todas os contratos de trabalho além dos registros em carteira, vou mandar um e-mail pra lá esclarecendo como proceder (meu cumpadre só mandou a carteira de trabalho, pelo que ele me disse).

Agora novas pendências para o processo federal: pegar históricos escolares da faculdade (de novo pro meu marido e agora também pra mim - ainda bem que estudamos no mesmo lugar, por coincidência), mandar traduzir (espero que a tradutora que já fez as traduções do marido para o mestrado me faça um desconto) e correr atrás da comprovação da experiência do meu marido - como ele é o dono da empresa, não dá pra simplesmente pedir uma carta, certo?